EQUIPO PARA EL CORTADO DE POLIESTIRENO

Descripción técnica

Uso: Corte y labrado de espumas de poliestireno.
Funcionamiento: El transformador del equipo genera un bajo voltaje que calienta el cable de resistencia a una temperatura de 250˚C- 350˚C (en dependencia de la temperatura ambiental). Las espumas de poliestireno se derriten ya a partir de los 80˚C de temperatura, por lo que el cable cortador, evaporándolas, las corta con un mínimo contacto físico con el material.
Esta tecnología reporta diversas ventajas importantes frente a los métodos de corte tradicionales (bisturí, sierra, etc.)
Algunos ejemplos: No se producen desperdicios de corte. Se hace posible realizar cortes de elevada precisión, puesto que se elimina el problema de “desplazamientos” derivados de la resistencia al contacto físico. La superficie del material labrado será totalmente lisa, pues queda excluida la ruptura potencial de las esferas.

Medidas de seguridad

1. ¡El equipo podrá utilizarse sólo con protección conductora de contactos y con interruptor de 30 mA protegido para conexión a la red eléctrica de 230 V!
2. ¡Antes de cada utilización será necesario cerciorarse del buen estado de los cables de la red! ¡Está prohibido utilizar el equipo con cables deteriorados, que deberán ser sustituidos por otros nuevos! Asimismo, está prohibido prolongar o alargar los cables de manera inadecuada a las normas de seguridad vigentes!
3. Durante el uso del equipo, deberá evitarse la cercanía de todo tipo de materiales inflamables. ¡No deberá dejarse conectado el equipo sin la supervisión del operador!
4. Deberá protegerse el equipo contra fuertes contaminaciones e impactos masivos. ¡Está terminantemente prohibido golpear, practicar perforaciones, soldaduras o cualquier otro tipo de alteraciones del estado original del equipo!
5. ¡Durante el funcionamiento del equipo, no deberá tocarse o asirse el cale cortador, pues ello implica el peligro de quemaduras!
6. ¡Antes de proceder a sustituir el cable de corte, el equipo deberá desconectarse de la red eléctrica! ¡Deberán emplearse exclusivamente: cables de corte de NiCr8020 ø0,65 mm! ¡No podrán usarse otros tipos de cables de corte!
7. ¡Antes de proceder al cambio del fusible, el equipo deberá desconectarse de la red eléctrica! Deberán emplearse fusibles de vidrio tipo 5x20 mm/T2A. ¡No podrán usarse otros tipos de fusibles!
8. Antes de la puesta en explotación del equipo, los operadores deberán leer detenidamente el manual de uso, debiendo además ser instruidos adecuadamente en lo referente a la protección contra accidentes laborales derivados del uso inadecuado del equipo!
9. El fabricante asume los trabajos de reparación durante el período de garantía y después de dicho período, garantizando además el continuo aprovisionamiento de repuestos. ¡Se recomienda que los trabajos de reparación sean a cargo de un electricista!

Instrucciones de uso y mantenimiento

Lea detenidamente las prescripciones de seguridad y luego, con la observancia de éstas, ponga en explotación y utilice el equipo considerando las instrucciones siguientes: Elija un lugar donde se pueda emplazar el equipo con la debida estabilidad. Despliegue las patas y apóyelo a la pared. Cerciórese de que el interruptor está en posición “O” (desconectado). Conecte el cable a la red eléctrica. Afloje los tornillos inferior y superior de ajuste del ángulo y abra el marco de corte. Posteriormente, afloje los tornillos de los listones métricos y despliéguelos. Compruebe que los listones métricos están en posición horizontal y, en caso necesario, ajústelos con los tornillos de ajuste de altura y con ayuda de la llave inglesa de 10 mm anexa. Conecte el interruptor situado en la parte inferior del equipo en la posición “I”. Posteriormente, conecte el interruptor variable de la parte superior en la posición “I”. *F443D*

Funciones: Con ayuda de los calibradores de ángulo inferior y superior, podrá ajustar y después fijar el ángulo de corte deseado. Con esta función podrá elaborar los elementos de esquinas, decoradores y otros que precisen un corte inclinado.

¡Importante! Los dos calibradores de ángulo deberán ser ajustados con los mismos valores, pues, de lo contrario, el corte no será paralelo y el marco de corte podría deteriorarse debido a la tensión originada por las diferencias de ajuste. En el centro del marco de corte encontrará el calibrador de grosor. Con la ayuda del tornillo de ajuste, afloje el brazo calibrado y ajústelo a la medida necesaria. Con esta función podrá elaborar y rebanar placas de diversos grosores y hacer cortes con una profundidad previamente determinada. La velocidad ideal de corte es de EPS: 5-7 mm/seg., XPS: 2-3,5 mm/seg. En la parte inferior del equipo encontrará el medidor de ángulos graduado. Con su ayuda, podrá elaborar elementos con ángulos diferentes a los 90˚. Por ejemplo, para áticos, espacios afines a ganchos de madera, etc.

- Cortador 3D: Con la ayuda de las dos tuercas manuales anexas, ajústelo al lado derecho de la estructura del equipo. Empalme el conector giratorio en el enchufe situado en la parte superior, junto al interruptor variable. Conecte el interruptor variable en la posición “II”. Importante: ¡Al ajustar el ángulo preste atención a la tensión del resorte! *F443D*
- Mantenimiento: Para un funcionamiento fiable y una adecuada conservación del estado del equipo, es indispensable mantener limpios los rodamientos deslizantes del marco de corte, los calibradores de ángulos y la rueda tensora del cable cortador. ¡Después de cada uso del equipo, siempre limpie dichos elementos!
- Limpieza: Con aire comprimido o con una brocha seca. ¡En ningún caso deberá lubricar o aplicar silicona a esos elementos, y tampoco a otros componentes, pues el polvo adherido al lubricante puede ocasionar desgastes!
- Recambio del cable cortador: Primeramente, en la parte inferior del equipo ajuste el cable cortador con la ayuda del pestillo que se encuentra en el extremo. Introduzca el resorte en la ranura de la llave inglesa anexa y ténselo. Después, fije la horquilla del extremo del cable al resorte, observando que el cable se ajuste precisamente en la ranura de la rueda guía.
- Recambio de fusibles: La caja de fusibles se encuentra junto al interruptor, señalada con la indicación “fuse”. Gire la tapa de la caja de fusibles en sentido contrario a las manecillas del reloj. No la mueva en dirección lateral, porque podría romper el fusible. Extraiga de la tapa el fusible dañado y sustitúyalo por otro nuevo, poniéndolo en la caja de fusibles con la ayuda de la tapa. Después haga girar la tapa en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede fijada, ¡pero tenga cuidado en no ajustarla demasiado!

Garantía

El fabricante asume la garantía por 12 meses por los componentes eléctricos del equipo según las condiciones siguientes:
- Durante el período de garantía deberán conservarse todos los accesorios del equipo, así como la placa de datos, no debiendo ésta quitarse de su lugar.
- ¡La manipulación del equipo sin la observancia de cualquiera de las normas de seguridad e instrucciones de uso y mantenimiento implicará la pérdida de la garantía!
- La garantía se podrá hacer valer sólo con el certificado de garantía validado por el vendedor, junto con el resguardo o factura que acredite la fecha y el lugar de la compra.
- ¡Tanto el equipo como el maletín portable deberán estar limpios y provistos de todos sus accesorios!
- ¡La validez de la exigencia de garantía podrá ser establecida sólo por el vendedor, pues ello será posible exclusivamente luego del adecuado desmontaje y examen del equipo!
- ¡El comprador deberá encargarse del transporte del equipo averiado, asumiendo los gastos inherentes al mismo!
- ¡En caso de desperfecto, el fabricante no estará obligado a ofrecer un equipo de recambio, así como ninguna otra compensación!

¡La clasificación de calidad de todos los productos Faddi está a cargo de TÜV NORD, a partir de las más rigurosas normas internacionales de seguridad y calidad!

¡Atención! ¡Todos los productos Faddi están sujetos a la protección de las muestras! ¡Su falsificación o copia (aun parcialmente) serán penalizadas por las leyes internacionales!

Espalda